|
ABECIP = Credit and Savings Corporations Brazilian Association.
Acabamentos = (finishing) Phase that comes after building, such
as painting, masonry, handles and knobs, etc.
Acessão imobiliária = Price raise of a real estate
product due to natural facts or human interference.
Adjudicar = (adjudicate) To Grant possession of things, either moveable
properties or real estate through a decision or legal sentence.
ADEMI = Real Estate Market Managers Association.
Agente financeiro = (financial agent) Financial Corporation, public
or private, as long as authorized by Banco Central do Brasil, which
provides leasing and financing.
Ágio = (agio, surcharge) Additional amount of money paid
above the regular table price.
Alienação fiduciária = (mortgage) Situation
where a good is given as security to guarantee the payment of a debt.
Aluguel =
(rent) Amount of money paid for the use of a property. It can be
for a
season, in case it isn’t for longer than three
months. In that case, the landlord may ask for the payment in advance.
Amortização = (amortization) partial periodic paying
off of a debt. Paying in parcels or installments.
Anticrese =
It’s
a profit consignation as a compensation for the debt.
Apartamento cobertura = (penthouse) The last floor of a building.
Apartamento conjugado = (studio) na apartment with a living room
and bedroom as one piece.
Apartamento duplex = (duplex apartment) Na apartment made of two
pavements.
Apólice
de seguro = (insurance policy) A contract kept between
na insurance company in which there are the established conditions
that rule the relationship between itself, the company and the insured.
Apropriação = (appropriation) Taking possession of
na object or thing abandoned by its owner.
Arbitramento = (arbitration) To estimate a price for a certain good,
by issuing na assessment, exam or evaluation.
Área
de uso comum = (common use área)It’s the
area that can be used by all condos.
Área
privativa =
(private area) It’s the area of the
estate which the owner has total control of, for his personal and
exclusive use.
Área útil =
(useful área) We consider useful
area the area of the property between walls, i.e., within the limits.
Arras = Sum of money that represents the principle of payment given
to the salesperson to firm the contract and make sure that it will
be fulfilled..
Arrematação = (auction buy) Legal sale of pawned goods
to the highest bidder.
Arrendamento = (lease) A contract by which a person transfers the
right to use a good, usually a real estate, for a certain amount
of money.
Ata = (proceedings) Registration of all deliberations made by an
condo assembly.
Aval = (surety bond) When a person makes a pledge to pay for a voucher,
deed, check or Bill, when the rightful debtor does not pay for it.
Avaliação =
(assessment) Na expert’s evaluation
of the price of a good.
Avalista =
(warrantor) A person who makes a pledge by a written statement,
to pay for
a voucher, deed or Bill, guaranteeing it’s
payment in case the debtor does not pay for it.
Benfeitorias = (improvements) Any betterments done
to a property in order to preserve, fix, or simply beautify it..
Benefícios
Fiscais = (fiscal benefits) Fiscal actions taken
in order to reduce or eliminate taxes.
Bonificações = (bonuses) interest rate reduction.
Bonificado
(Crédito) = Credit or bonus aimed at facilitating
the building or the purchasing a property.
Cadastro = Official public register of a real estate from a determined region.
Cadastro de
imóveis = Registration of the real estate properties
in the city, maintained by the City Hall.
Cadastro imobiliário = Registration of operations regarding
real estate properties and rights about them, made by registrar offices.
Caixa Econômica = Government bank, started initially with
the purpose of opening small savings accounts for people..
Caixa Econômica
Federal = National financial institution,
inspected by Banco Central do Brasil.
Capital = Money funds or estate which a person owns.
Capital seguro = (safe capital) Amount of money paid for a good
to be safe, when there is a policy.
Capitalização
de juros = (interest capitalization)
The process in which the interest isn’t liquidated, but are
added to the initial capital.
Carta de crédito = (letter of credit) Document to a dealer
or banker authorizing the release of a certain amount of money to
another person, within a certain period of time.
Cartório
de Notas = (Office of a notary public) Place where
they keep a file of the important documents, and public registrations.
Cartório de registro de Imóveis = Public Office integrated
with the Judiciary Office responsible for registering the real right
of ownership of a property.
Casa geminada = (two-family home) Houses built two by two, normally
having the same divisions.
Caução = (security) The guarantee of fulfillment of
the obligations pledged.
Certidão de Registro de Imóveis = (deed) Document
issued by the public registration Office regarding what has been
settled.
Certidão
negativa = Attestation of a non-existence of any
lawsuits, civil, criminal or in the Federal Justice.
Certidão
de teor = Document issued in order to attest the
status of the property.
Cessão = (cession) To give others credit, property or right
of something.
Cessionário = (cessionary) Person to whom a contract, rights,
or obligations are transferred.
Cobertura = (coverage) Warranty that consists of indemnity of na
insurance contract.
Código
de Defesa do Consumidor = (Consumers’ Defense
Code) The law which establishes the rights and obligations of consumers
and suppliers.
Comissão =
(commission) It’s the percentage paid on
the amount of a closed deal.
Comissão de abertura de crédito = (credit committee)
Group of people whose job is to make it easier for you to get a loan
or buy things on account.
Comodato = Contract which entitles a person to use a good temporarily
and then give it back.
Compra = (purchase) Acquiring a good or right by paying a certain
price.
Comprovação
de renda = (income proof) All documents
that serve as evidence of your income.
Condomínio = (condominium) Grupo of owners that generate
a real estate good simultaneously.
Condôminos (Assembléia
de) = (condominium’s assembly)
Meeting where decisions are made about communitarian parts of the
building..
Confisco de bens = (confiscating goods) It is the punitive apprehension
of private property made by the Estate, without any indemnity paid
to the owner.
Conservatória
do Registro Predial = Division in charge of
buildings registration within a determined geographical area (usually
the city).
Construção por administração = (construction
by administration) Contract where the builder is in charge of the
construction, being paid for it either in partially or totally for
the periodic costs of the work.
Construção
por empreitada = (construction by contract)
The salesperson is in charge of the construction of the building,
and delivers the unit the buyer has bought within a certain period
of time.
Construtora = (building company) An organization specialized in
building and exploring real estate (apartment buildings and houses).
Consumidor = (consumer) Person or company who buys or uses products
and services for their own benefit.
Conta = (account) Registration of credit and debt (budget).
Contrato = (contract) Instrument through which people leave in consignation
their agreed obligations in order to acquire, rescue, protect, modify
or extinguish rights.
Contrato de
adesão =
(adhesion contract) Contract that’s
already been made and is ready to be signed.
Contrato de
administração de imóveis = (property
administration contract) Contract where one of the contracting parties
gives the other the management of the business regarding his real
estate interests, committing himself to pay for the work performed.
Contrato de aluguel = (lease agreement) Contract by which one of
the parties assumes the obligation of letting the other use a real
estate property, be it for a determined or not determined period
of time, by an certain amount of money paid.
Contrato de compra e venda = (purchase and sales contract) It is
the instrument by which a person assumes the obligation of transferring
the control of a certain thing to another, since paid a certain amount
of money, either at the time of making the contract or later on.
Contrato de Promessa de Compra e Venda = (promise of selling or
buying contract) Contract by which the owner of a good assumes the
obligation of selling it to the other contract party. And the other
party commits himself to buy it within a certain period of time and
by a certain price.
Contribuição Autárquica = (autarchy contribution)
Taxation on real estate, configured in the current fiscal system.
Cooperativa = (coop) Group or company made of members of a determined
social and economic group.
Cooperativa habitacional = (residential coop) Group formed in order
to build houses, usually popular ones, to be sold to their members,
who may get credit operations to do so.
Correção monetária = (monetary correction)
Extra amount of money added to the principal, with legal and contractual
basis, in order to update the capital corroded by time.
Co-propriedade = (co-property) Common use and possession of a property
with other people.
CREA = Engineering, Architecture, and Agronomy Regional Council.
CRECI = Real Estate Agents Regional Council.
Crédito Habitação = (residential credit) Amount
of money given to somebody by banking institutions for the acquisition,
work, refinancing, or building of their own house.
Crédito
Pessoal = (personal credit) Amount of money given
to someone by banking institutions for the acquisition of consumption
goods.
Crédito Construção = (building credit) Amount
of money given to somebody by banking institutions for construction,
and, in the case of private ones, to build their own house.
Credor = (creditor) the one entitled to the credit.
Cronograma
físico-financeiro = (physical-financial chronogram)
Graphical representation of job to be done (work).
Denúncia
vazia = (empty accusation) Accusations made by the
tenant of a commercial real estate property without any justification,
due to contract lapse of time.
Depósito caução = (security deposit) It is
a deposit which works as a warranty to the contract non-payment or
to the fulfillment of a legal duty.
Direito de
preferência = (preference right) The tenant is
given the right to buy the real estate property rented by him first.
Deságio = (undercharge) The difference between the table
price and the intended one for payment.
Devoluto = (devolution) Real estate property with no residents,
ready to be rented.
Destrato = (abuse) Dissolution or cancellation of a contract.
Domicílio
civil = (civil domicile) Place where a person is
definitely established and responds for his social activities and
legal business.
Domicílio
comercial = (commercial domicile) Place where a
person responds for his commercial actions.
Dossiê = (brief) Gathering of documents or small file which
contains all the information in regards to a determined matter, process,
business, fact or person.
Edícula = Small house.
Elementos matriciais = (matrix elements) Characteristics of a building
(location, etc.) which allow its identification.
Emitente ou Emissor = (issuer) The one who issues a check, voucher,
bill, etc.
Empreitada = (contract job) Contract in which the signer assumes
the obligation of carrying out personally, or by means of a third
party, a certain work for another person.
Empresário = (businessman) The one who is responsible for
creating and running a company.
Encargo do
condomínio =
(condo’s tax) Condo’s
expenses which each condo member, proprcionally to his cota, must
pay.
Enfiteuse = Real alienable right which grants somebody the total
use of a real estate property by paying a certain amount of money.
Entrada ou sinal = (earnest money, ingress money) Amount of money
given by the buyer at the moment he commits himself to the deal.
Escritura = (deed) Document which proves a contract or legal act,
issued by a notary public.
Escritura
pública = (public deed) Document issued by a public
officer, a document of public faith.
Especulação imobiliária = (real estate speculation)
Negotiation performed when a corporation buys and sells real estate
in order to make a profit.
Favorecido = (favored) The person to whom the money assumed as an obligation
goes to.
Fiador = (warrantor) Person responsible for paying a debt contracted
by another.
Fiança = (sponsion) Contract which gives the creditor payment
security, which becomes effective with the pledge of a warrantor.
Financiamento = (leasing) Amount of money granted to somebody by
a banking institution for the closing of a deal.
Financiamento
imobiliário = (real estate leasing) Contract
by which a person provides the necessary money for the acquisition
or building of a real estate property, generally with a mortgage.
Fornecedores = (suppliers) Companies or people who produce, assemble,
create, build, transform, import, export, distribute or market products
and services.
Foro contratual = (contractual court) Place stipulated in the contract
to decide about controversies between the parties.
Fração autônoma = (autonomous fraction) many
parts a building is divided into, in a horizontal property.
Franquia = Amount of money paid by the insured in case there is
an accident.
Fundo de amortização = (pay off fund) Amount of money
deposited from time to time in order to pay off a debt.
Fundo de Investimento
Imobiliário = (real estate investment
fund) Investiments regulated and inspected by Comissão de
Valores Mobiliários.
Favorecido = (favored) The one to whom the money of a parcel assumed
as an obligation Goes.
Garantia = (warranty) Contract clause that guarantees the creditor the fulfillment
of an obligation by a main debtor.
Garantia pessoal =
(personal warranty) Security provided one or more people who assume
the obligation of paying or supplying what’s
missing.
Garantia real = (real warranty) The warranty falls on the goods
specified in the contract.
Habite-se = Habilitation granted to the owner of the real estate property,
once all the construction work is done. It is issued by the city
hall so that it can be occupied.
Hectare =
Unit of measurement that corresponds to 10,000 square meters (m²).
Herança = (inheritance) The goods, rights, and duties that
somebody leaves when they die.
Hipoteca = (mortgage) Real security right of a civil nature, of
a real estate property belonging to a debtor or a third party, with
no transfer of possession to a creditor.
IGPM=
Market Price General Index.
Imissão
de posse = (possession interference) Legal act through
which the owner obtains the possession of the real estate property.
Imposto = (tax) Amount of money every citizen pays to the corporations
that do a public job.
Imposto de
transmissão = (transfer tax) Tax over the transference
of goods and rights.
Incorporador = (incorporator) Person that commits himself in organizing
the construction of an apartment building in order to sell it.
INCC = Civil Construction National index.
Indexação = (indexation) Use of a technique that corrects
monetary loss by using an index, in order to guarantee your purchasing
power.
Indexar = (to index) To correct a monetary figure.
Indexador = (indexer) Index used to correct a certain amount monetarily,
to make up for effect of inflation.
Índice de inflação = (inflation index) Index
of the general raising of prices.
Inflação = (inflation) Unbalance of the financial
system of a country, caused by a general raise of prices. It is one
of the causes of the depreciation of currency.
IPCA = Price Index for the Ample Consumer.
IPTU = City taxation on Urban Territorial and Real Estate Property.
Juro = (interest) Revenue generated by the capital invested in banks
and connected establishments.
Juro bancário = (bank interest) Interest the money borrower
is charged by the bank for his loan money.
Juros de mora = (delay interest) Interest paid to make up for the
delay of a debt payment.
Laudêmio = Premium paid when of the alienation of a real estate property
used in efiteuse regime.
Leilão = (auction) Public sale, of real estate or mobile
goods, to the highest bidder.
Licença de construção = (building permit) Authorization
granted by the public office for the construction of an urban building.
Licença de utilização = (usage permit) Document
issued after the construction of a building in order to check if
all the requirements have been approved for the building permit to
be granted.
Licitação = (bidding at an auction) Process aimed
at selecting a contract with the public administration for the acquisition
or alienation of goods, service and the carrying out of work before
the best proposal presented. It is also seen in civil rights terms
as a proposal or price offer that precedes a buy at na auction.
Liminar = (introductory) Measurement granted by a legal office before
discussing the deed (final decision) in order to preserve the claimed
right. Therefore, avoiding damages beyond repair.
Liquidação
antecipada = (liquidation in advance) The
paying off of debt before the agreed due date.
Lisbor = A reference market tax, for a certain time, that is product
of a negotiation among the eight major banks.
Locação de imóveis
urbanos = (urban real estate
property letting) Contract through which the possession of a good
is transferred to another person, by paying rent.
Locador = (landlord/lady) He or she that transfers the use of a
good, mobile or real estate property, by receiving rent.
Locatário = (tenant) He or she who is given the possession
of a good, mobile or real estate property, to use it.
Mediadores
imobiliários = (real estate agents/mediators) Companies
that fill up the market in order to get buyers and sellers close
to each other.
Memorial de
incorporação = (incorporation memorial)
Document that describes the design of the work project, specifying
the finishing of the building.
Metro quadrado
(m²) =
(square meter) Fundamental unit of surface measurement, unit of
area measurement. It is a standard unit of the
International System. 1 m² = 1,550 square inches (in²).
Mora = (interest on deferred payment) We consider interest on deferred
payment the debtor who does not meet his payments on the due date,
place and time agreed.
Multa = (fine) Penalty stipulated on the contract about the money
one has to pay if he does not meet, in whole or in part, an obligation
he has assumed.
Multa contratual = (contract fine) Penalty imposed through a contract,
represented by the amount of money to be paid by debtor if he doe
not pay his obligation timely.
Mutuante = Individual who lends capital and receives interest.
Mutuário = Person who is lent a good through a mutual contract.
Mútuo = (mutual) Contract through which one of the parties
lends the other something non spendable, committing himself to restitute
following the same quality and gender standards.
Notário = (notary) Public scribe, notary public.
Nota promissória = (promissory note) Voucher through which
na individual or a company promises to pay somebody or some company
a certain amount of money.
Ordem
de despejo = (eviction notice) Legal determination ordering a tenant
to leave the rented property because a legal sentence has dissolved
the contract.
Ordem de pagamento =
(banker’s draft) When a certain amount
of money is given form one person to another, usually by a bank deposit.
Outorgante = (consenter) A person who grants another powers to represent
him, by proxy, or even to take part in a public deed, contract/promise,
or any other contract.
Partilha = (partition) Formal action through which
the division of an inheritance is made.
Penhor = As a security for the payment of a debt, the debtor gives
a real estate property to he creditor so that during the paying off
of his debt, there is some support, in case of non-payment, and the
debt will be paid.
Penhora = (pawning) If there is an execution order, a good of a
debtor is made inalienable, through a legal pawning, until the lawsuit
is finished and the debt is paid.
Permilagem = Proportion of each autonomous fraction regarding the
value or area of a real estate property.
Poupança-Condomínio = (condo savings account) It is
a condo reserve fund created and deposited in a special account in
order to be used to carry out ordinary maintenance work, extraordinary
maintenance work, and for the common welfare of the condo.
Poupança-Habitação = (residence savings account)
It may be seen as the deposit made in installments, with the capital
being updated for many purposes, such as construction, recuperation,
enlargement of the real estate property, even through residence coops.
Prazo do empréstimo = (stated loan period) Period of time
that goes from acquiring a debt to its liquidation.
Prazo de financiamento = (financing stated period) Time specified
on the contract when the payments of the loan installments will occur.
Prédio = (building) real estate property, rural or urban.
Premio de seguro = (insurance premium) Amount of money the insured
has to pay in order to assure the fulfillment of the contract by
the insurer, in case of an accident.
Prestação = (installment/parcel) Payment made in successive
periods of time as a guarantee of contract fulfillment.
Procuração = (proxy) Instrument, which may be public
or private, through which a person grants another the power to do
business on his behalf.
Produto = (product) Result of production, such as a real estate
property or mobile good.
Promotores
imobiliários = (real estate salespeople) Those
who have the qualifications and technical knowledge to sell real
estate.
Projeto = (project) Endeavor aimed at accomplishing a determined
action, plan, or design. Within the real estate environment it is
understood as the general plan including blueprints, cuts, elevations,
and details of each construction area (architecture, electrical wiring,
hydraulics, landscape, etc), the blueprint of a building.
Projeto imobiliário = (real estate project) Goals and guidelines
set in order to carry out a real estate undertaking.
Propriedade horizontal = (horizontal property) It is the real estate
property made of a number of individual units called autonomous fractions.
Proteção
contratual = (contract protection) Objective
sought via legal or contract dispositions in order to guarantee a
contract balance.
Quitação = (quittance) A way to make known the compliance of an obligation,
which is made formal by issuing of a receipt.
Quorum = (quorum) The sum of people present in an assembly so that
deliberations adopted in it may be legalized.
Reajuste = (readjustment) Proportional value replacement in order to balance
it with the economic reality.
Recebível = (receivable) That can be received.
Reforma = (renovation) Repairing, restoring, improving, or modifying
a real estate property.
Reforma do contrato =
(contract reform) Reviewing a contract’s
clauses in order to alter them totally or partially.
Reforma do
edifício = (renovation of a building) Work or
repair performed on a building in order to fix it or improve it.
Registro de
Imóveis = (real estate registration) Legal power
granted to agents of the public Office in order to carry out all
operations regarding real estate properties and the rights which
refer to them, issuing guaranteeing the petitioner the acquisition
and the right and the institution of real guarantee or acquisition
onus. It is the primary action for the acquisition of a real estate
property among living people, once the contract produces only personal
effects.
Rescisão = (cancellation) Breaking of a legal business deal,
with a consequent efficacy loss.
Rescisão
contratual = (contract cancellation) Breaking an
existing contract bond.
Reserva de propriedade = (property reservation) The act of reserving
the ownership of a good that has been alienated until the fulfillment
of the contracted obligation.
Responsabilidade civil = (civil responsibility) Application of measures
that force one to repair moral or patrimony damage caused to another.
The victim may ask for the damage to be repaired or for an equivalent
amount of money.
Retrovenda = (retro sale) Special contract clause adjusted for buying
and selling, according to which the salesperson may get back , within
a certain period of time, by returning the price, the real estate
property which he sold, plus the expenses caused by the buyer.
Sacador = (drafter) The one who issues a credit voucher. The creditor of
the drafted.
Saldo devedor = (negative balance) Overdraft, or the difference
between debt and credit when debt exceeds credit. It is the amount
of money to be paid by the debtor.
Saque = (withdrawal) Payment order issued against somebody else.
Seguro de
Incêndio = (fire insurance) Contract established
between an insurance company and an insured individual, through which
they may guarantee an indemnity payment in case of damage to an insured
real estate property.
Seguro fiança = (security insurance) Security rendered on
the rental contracts developed between an insurer and a tenant.
Servidão = (service) Public pathway on a lot or private property.
Sociedade
Anônima = (plc/co) Partnership where the capital
is divided into shares and the partners and shareholders have responsibilities
and respond for the shares acquired and subscribed. They may have
as an object any profitable company.
SFI = Real Estate Financing System.
Tabela
price = (price tale) table that shows the installments regarding
the paying off and interest of a debt, calculated as a way of having
a Constant value during the payment period.
Taxa = (tax) Contribution to a public service charged as a premium
for the taxpayer, or put at his service.
Taxa de câmbio = (exchange rate) Value of a foreign currency
for buying and selling.
Terreno = (lot) real estate good on which a building will be put
up. In agrarian law, it is the land appropriate for planting or raising
cattle.
Terreno edificado = (built lot) A lot that has a building on it.
Título
caucionado = (security voucher) Credit voucher given
as a garantee and that may be pawned.
Título
de Propriedade = (ownership deed) Instrument that
shapes a transaction, having as objective the acquisition of the
ownership of a property and its transference to a buyer, once it
is registered accordingly.
TR = (interest rate) Referential Interest Rate. Tax published monthly
by Banco Central, ever since February 1991, calculated with basis
on the average monthly remuneration of deposits or investments in
financial institutions, and it is used as an index for fiscal debts,
private contracts, etc. It is a largely used index for readjusting
installments of real estate financing contracts
Transmissão = The act of transferring a good, object, right
or obligation to somebody else.
Transmissão
de propriedade = (ownership transfer) It happens
when there’s a transference of entitlement and possession of
goods, mobile or real estate property.
Usucapião = Way through which one acquires a property, by a calm, prolonged
and uninterruptedly possession, during a certain period of time.
Usucapião de imóvel = The way through which the possession
in a calm, peaceful, and uninterrupted way, by a certain period of
time, generates for the holder the right to have it as his own.
Usufruto =
(usufruct) The a person is granted which authorizes him to use
somebody else’s
property, fruits and conveniences provided by it, be it either
mobile or a real estate property.
Valor
do contrato = (contract value) Amount of money to be paid by a
debtor monthly, from assumed obligations on the contract.
Valor nominal = (nominal value) Amount of money expressed in a voucher,
whose fixation is certain and determined representing the amount
to be paid, coming from one of the essential requirements of a credit
voucher, under discredit penalty.
Valor real = (real value) How much a good is worth, regardless of
any convention or will.
Valor venal
do imóvel = It is the value established by the
city, taking into consideration the place the real estate property
is located, and the total built area.
Vistoria = (inspection) A real estate property assessment , done
in order to evaluate its physical status, normally carried out at
the beginning and at the end of a lease contract.
Zonas protegidas = (protected zones) Zones defined
by the Plano Diretor Municipal, on which there can be no building,
or they have to obey certain regulations in order to make sure the
building will fit in harmoniously.
|